FlagFillIconNow In Korea
Музеи испытывают трудности в обслуживании китайских и японских посетителей, несмотря на паломничества фанатов K-POP к местам съёмок фильмов
Creatrip Team
a month ago
news-feed-thumbnail
Хитовый анимационный фильм Netflix «K-Pop Demon Hunters» (케데헌) побудил больше зарубежных фанатов посетить его реальные локации, такие как Национальный музей Кореи, но многие музеи по-прежнему предоставляют информацию о экспозициях в основном на корейском и английском языках. С января по август этого года посетители из Китая, Японии и Тайваня составляли 58,8% прибывающих туристов, однако подробные описания предметов и содержание сайтов часто доступны только на английском, а китайский и японский ограничиваются путеводителями на уровне залов. Посетители отмечали трудности с пониманием экспонатов без объяснений на родном языке; некоторые ищут китайские иероглифы (ханча) или полагаются на друзей для перевода. Эксперты говорят, что расширение поддержки на неанглоязычные языки, лучшие переводы и более понятные указатели углубили бы понимание корейской культуры и помогли бы поддержать туризм, вызванный культурными феноменами вроде 케데헌.
Понравилась информация?

LoadingIcon