English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
韓國食品安全處啟動了對人氣「Dubai Chewy Cookies」和甜點店的檢查 南韓食品藥物安全部會同17個地方政府,於2月2日至6日針對約3,600家製作或販售流行甜點的場所進行重點稽查,最受矚目的是「Dubai chewy cookie」(韓文名 두바이 쫀득 쿠키,當地簡稱 두쫀쿠)。稽查人員將檢查外送餐廳的衛生與設施標準(例如食材與廚房的衛生處理、紗窗、防蓋垃圾以及健康檢查),並特別注意進口原料以及任何未申報或過期的進口食品。針對多起消費者投訴,無人冰品販售機也會被檢查是否有過期或保存不當的產品。該機構還將隨機抽檢約100份熟食樣本,包括Dubai chewy cookie,檢測食源性病原體。當局表示會繼續依據消費趨勢與過去食物中毒紀錄選定稽查對象。報導指出,這種餅乾已成為難買商品;一些非甜點專賣餐廳把它列為加購品以提高業績,也有業者用像細麵或穀片等替代原料(kadayif),引發製作與保存是否得當的疑慮。消費者購自非專賣店時,建議查看評價以確認清潔度。