English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
古斯塔夫·馬勒的大型交響曲已成為韓國演奏季的常態,今年全國安排了超過20場他的作品演出,包括全部九首完成的交響曲、未完成的第十號以及聲樂交響詩《大地之歌》。馬勒在生前曾遭受批評與忽視,但其以龐大管絃編制、漫長篇幅與頻繁使用人聲著稱的音樂在二戰後(部分由指揮家布魯諾·沃爾特與倫納德·伯恩斯坦推動)在全球復興。在韓國,1970 至 80 年代的早期倡導者引介了馬勒;富川愛樂在1999–2003年完成的完整馬勒循環是里程碑,之後如鄭明勳等指揮的相關計畫也助長了馬勒的普及。首爾愛樂、KBS交響樂團、各地區與民營樂團等主要韓國樂團如今定期演出馬勒循環與個別交響曲,視其為重要曲目並以此檢驗藝術水準。當代聽眾尋求馬勒宏大音景所帶來的宣泄,而像指揮揚·帕斯卡爾·託爾蒂耶承諾錄製循環等節目承諾,顯示這位作曲家在韓國古典音樂生活中的穩固地位。(大賞:「대지의 노래」指馬勒的《大地之歌》。)