logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
FlagFillIconNow In Korea
石敬德教授呼籲英文名稱改為「Kimbap」:稱它為「Kimbap」而不是「Sushi and Roll」
Creatrip Team
19 days ago
news-feed-thumbnail
成均女子大學的石京德教授在臉書貼出國產海苔包裝,該包裝將김밥標示為「Sushi and Roll」,並主張該料理的英語名稱應依照韓語發音—「Kimbap」或「Gimbap」—而非借用「sushi」的稱呼。他指出,隨著김밥在全球知名度提升(如出現在Netflix動畫《K-Pop Demon Hunters》以及美國超市Trader Joe’s),如今它已代表韓食,應以相應名稱命名。韓國語言研究院早在2014年即制定了羅馬拼音標準,列出了許多以韓語為基礎的英文名稱,如「Gimbap」、「Bibimbap」、「Bulgogi」和「Kimchi」。
如果你喜歡這些資訊?

LoadingIcon