English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
去年,YG娛樂旗下女子團體BabyMonster在日本千葉的一座一萬人座位的場館舉辦演出,當時韓國的大型K-pop演唱會卻很罕見——原因不是缺乏粉絲,而是缺乏合適的場地。韓國高度依賴體育場與體育館,專用的大型綜合體育館稀少,週末或連續多天使用的可行性也有限。相比之下,日本近期在東京、名古屋、神戶和香川相繼開設多座一萬到一萬七千席的場館,讓巡演安排更容易,並促使大型K-pop演出以日本為重要巡演樞紐。去年赴日外國旅客約四千萬人次,而赴韓約一千八百五十萬人次,部分觀光差距源自娛樂基礎設施:當大型K-pop演出在日本舉行時,機票、飯店、餐飲與購物等消費都流向日本。為此,韓國文化部計畫投入120億韓元,透過將多功能運動場改作「臨時場地」,在新專用場館興建前先因應需求。但專家警告,臨時措施——改善音響與燈光——並不足夠:大型巡演需要充足的電力、貨運裝卸區、舞臺後勤、安全與觀眾視線等條件。要讓資金在長期內發揮效果,韓國需要明確的專用場館時程、營運模式與可持續的收益規劃,才能讓K-pop的全球動能回饋國內的現場音樂生態系。