English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
漢釜食堂(Hansot)1月每日優惠最高可達27% 韓作便當(Hansot Dosirak),一家領先的韓國便當(dosirak)連鎖品牌,於1月1日至31日舉辦年度「漢作每日折扣」活動。這項為期一個月、已邁入第29年的活動,提供15道人氣菜單品項最高27%的折扣,並依照每週不同日子對特定餐點進行折扣——例如週一至週二的「진달래(Jindallae)」,週三至週四的「돈까스 도련님 고기고기(Donkkaseu Doryeonnim GogiGogi,炸豬排系列)」,週五的「김치 제육 덮밥(Kimchi Jeyuk Deopbap,辣白菜豬肉蓋飯)」,週六的「돈까스 카레(Donkkaseu Curry,炸豬排咖哩)」和「더블 돈까스 도련님(Double Donkkaseu Doryeonnim)」,以及週日的「스팸 김치볶음밥(Spam Kimchi Fried Rice,午餐肉泡菜炒飯)」和「더블 칠리 찹쌀 탕수육 도련님(Double Chili Glutinous Sweet-and-Sour Pork Doryeonnim)」。此外,包括部隊鍋(budaejjigae)、雞肉和龍捲香腸等六款單品以及包含可口可樂在內的兩款飲料也每天提供折扣。漢作在促銷期間也以優惠價向加盟店供應大部分食材,以協助在淡季提升加盟店營收。公司表示,每年在一月與八月舉辦的兩次折扣旨在降低顧客餐飲負擔,並在「以溫暖餐食回饋在地社會」的使命下支持加盟業者。