English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
「孤獨是一種特權」:漫步於梅登谷與沙尤溫的冬日框架 冬天把花園剝到最本質,韓國兩處景點——楊坪的梅登谷園(Medenggol Garden)與郡威的舍雨園(Sayuwon)——由建築師勝曉相設計,提供寧靜且具哲思的空間。主題為尼采的梅登谷在雪中化為黑白水墨畫;其成谷書院(Seongok Seowon)與「獨樂(Dograk, 獨樂)」塔慶祝獨處的愉悅與內斂的沉思。舍雨園是一處廣袤的林間隱地,將瞑庭(Myeongjeong, 瞑庭)等建築嵌入地景,創造由耐候鋼牆構成的狹窄寂靜小徑,只剩下天空、樹木與水。兩地都偏好留白而非堆砌、沉思而非觀光,邀請造訪者放慢腳步、向內傾聽並重新思索生命的安排。建議安排一個週末造訪,遇見冬日的「骨架」之美,並把孤寂視為一種難得的特權。