English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
克勞德·莫內早期的風景畫《謝茲的乾草堆》(1875),現於聖地牙哥展出,並由首爾的世宗美術館借出,呈現年輕畫家在尚未形成其標誌性印象派筆觸前的作品。23歲時,莫內在龐特布洛林地(퐁텐블로 숲)附近描繪田間景色,受巴比鬆畫派影響,描繪日落色調與像石塊般堆放的沉重乾草堆(건초더미)。雖然此作缺乏後期印象派常見的快速筆觸與光線反射效果,但它代表了莫內對戶外寫生(야외 사생)的探索。兩年後在沙龍遭到拒絕後,他走上一條新路,創作出著名的《乾草堆》系列(건초더미 연작, 1890–91),在該系列中他繪製大型畫布的堆疊乾草,探究太陽下色彩的變化並大量展出不同變奏。莫內將其年輕時的《謝茲的乾草堆》終生保留在工作室,並傳給兒子;現今博物館以此追溯其藝術發展。