English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
在 Netflix 節目中展現飯店訓練出身廚師風采,當「白湯匙/白匙子」揭露其料理背景 Netflix 的料理競賽節目《Black & White Chefs》第2季突顯出受過飯店訓練的廚師在參賽者中佔重要地位,他們被暱稱為「白湯匙」(呼應韓國以「銀/白湯匙」比喻有特權的烹飪世家)。報導介紹了幾位資深廚師:孫宗元(Sohn Jong-won),一位高級料理領軍人物,曾在 Noma 和舊金山一流餐廳受訓,後帶領兩家飯店餐廳獲得米其林一星;許德俊(Hu Deok-juk),新羅飯店(The Shilla Hotel)傳奇的中餐廚師,將一道豪華中菜「佛渡牆」(buldojang,一種傳統需燉蒸數小時的營養湯羹)普及化,並從洗碗工一路升至行政主廚;崔佑康(Choi Yoo-gang)與千相賢(Cheon Sang-hyun)也同為新羅出身——崔曾提升餐廳營業額,現經營自己的餐廳,千則在青瓦臺(韓國總統府)擔任廚師長達20年;樸孝南(Park Hyo-nam),受人敬重的西餐廚師,成為首位在大型外國連鎖飯店主掌廚房的韓國人,並獲國家榮譽;以及李金姬(Lee Geum-hee),韓國豪華飯店首位女性行政主廚,以主理韓定食(傳統多道韓式正餐)場館聞名。報導說明為何飯店廚房是有效的培訓場域——清晰的階層制度、穩定的基礎建設、取得高級食材的管道、穩定薪資讓廚師得以在不承擔獨立創業風險下磨練技藝,以及強大的業界人脈網——但飯店經驗並非通往成名的唯一途徑。文章強調,長期的飯店職涯培育出紀律嚴謹、技術紮實的廚師,而這些廚師如今透過電視競賽吸引了更廣泛的大眾關注。