English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
「Chwiballer」潮流:年輕女性在寒冷天氣中把戶外慢跑換成芭蕾舞 K-pop 明星與網紅帶動了興趣型芭蕾舞──被暱稱為「chwiballer」(由韓文 취미,意即興趣,與 발레,芭蕾,混合而成)──這股風潮已在二到三十歲女性間蔓延。購物平臺 Zigzag 報告指出,十一月搜尋「芭蕾」的次數年增三倍,芭蕾服飾與相關商品的搜尋量大幅上升。連身舞衣的銷量暴增 32 倍,整體芭蕾服飾交易成長 530%;相關配件如芭蕾袋、髮網與髮夾也出現大幅增加。分析師將這波熱潮歸因於氣溫轉冷使人傾向室內運動、芭蕾對姿勢與體重管理的好處,以及「balletcore」時尚向日常穿搭的延伸。零售商預期隨著芭蕾服裝也被用於瑜伽與普拉提,這股成長趨勢將持續。