Now In Korea
博物館在服務中國與日本觀眾上面臨困難,儘管有為K-POP電影朝聖而來的潮流Creatrip Team
22 days ago
Netflix 暢銷動畫電影《K-Pop Demon Hunters》(케데헌) 促使更多外國粉絲前往其真實拍攝場景,例如國立中央博物館,但許多博物館仍以韓文與英文為主提供展覽資訊。今年一月至八月,來自中國、日本與臺灣的遊客佔入境旅客的 58.8%,然而詳細的文物說明與網站內容經常只有英文,中文與日文則多限於館內分室導覽。訪客反映若沒有母語解說,很難理解展品;有些人會尋找漢字(한자)或倚靠朋友翻譯。專家表示,擴展非英語語言支援、更佳的翻譯與更清晰的導示,將有助於深化對韓國文化的理解,並維持由像 케데헌 這類文化現象帶動的觀光熱潮。
如果你喜歡這些資訊?