English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
3000ウォンの「バリュー」ドバイ風もちもちクッキーがソウルで早朝から行列を呼ぶ Creatrip Team
2 months ago
ソウルのあるベーカリーが、ドバイ風もちもちクッキー(두바이쫀득쿠、もちもちピスタチオクッキーのトレンド)をわずか3,000ウォンで販売し、長い行列を引き起こしている。通常の6,000~13,000ウォンの半額ほどだ。買い物客は午前10時の開店数時間前から並び始め、スタッフは75枚の整理券を配り、オンライン配送の枠は7秒で売り切れた。店主は突如として有名になったのはSNSでの言及のおかげだとし、コスト削減は小分け、自助、簡素な包装、二人組の製造チームによるものだと説明する。ピスタチオ価格がほぼ倍増するなど原料費の高騰が他店での値上げを招き、消費者はより安価な代替品を求めている。SNSユーザーは、もちもちとサクサクの食感を真似るために、찰떡파이(あん入りのパイ)やスプレッドなどのスナックを使った自家製の“お得”バージョンを共有している。専門家は、このトレンドが消費者が手軽に体験できるものを重視していることを示しており、低価格の選択肢はより多くの人が話題の商品を試す助けになると述べている。