English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
聞慶(ムンギョン)の秋栗山(ジュフルサン):古代の土道と冬の「サンノデトンネル」 この報告は、慶尚北道(北慶尚道)聞慶(ムンギョン)の守護峰である寿佛山(ジュフルサン、1108.4 m)を紹介しています。登山道は歴史ある聞慶宰(ムンギョンサエジェ)の旧道を経由します。第一の門(ジュフルクァン)と第二・第三の門の間の6.5 kmにわたる旧峠道は、朴正熙元大統領の命令で未舗装のまま保存されており、舗装が進んだ韓国の風景の中で希少な自然体験を登山者に提供しています。山は三つの頂—朱峰(ジュボン、1077.6 m)、迎峰(ヨンボン、朱峰より約31 m高い)、観峰(グァンボン、1039.8 m)—を有し、女性の下半身に似ていると言われる高さ20 mの禄宮(ヨグン)滝、史跡である海國寺(ヘグクサ)跡、そして1000 m峰稜に形成される霧氷の「상노대(サンノデ)トンネル」による冬の幻想的な景観などを特徴としています。全周は約14.5 kmで所要時間は約6時間。ルート、アクセス地点、安全上の注意(冬期や防火時の閉鎖)、車や公共交通機関での行き方が提供されています。