English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
Creatrip Team
2 months ago
Booking.comは、各月ごとに季節の最良の時期に訪れるのに適した目的地を紹介する2026年のアジア月別旅行ガイドを発表しました。韓国は4回登場しています。1月はフーコック(穏やかな海と夕日が楽しめる暖かいビーチの逃避行)を推奨;3月はジリサンの麓に沿って明るい黄色のサンシュユ(山査子/コーニリアンチェリー)の花が咲く구례(クレ)を特集—静かで心を癒す春と伝統的な韓屋宿泊体験が楽しめます;7月は澄んだ夏の海で島めぐりや海岸散歩ができる통영(トンヨン)を取り上げ;9月は夏の混雑が和らぐ自転車や海辺の眺めに適した静かな済州の島の出先である우도(ウド)をハイライトしています。ガイドはまた、月ごとのその他のアジアの人気スポットも挙げています—2月の雪祭りの札幌、4月の桜の京都、5月のエメラルドの川と寺院のニンビン、6月のサーフとウェルネスのバリ、8月の過剰観光に関する地元の緊張にも触れる富良野、10月の涼しい季節の落ち着きのチェンマイ、11月の静かな秋の湿地の浜平(ハムピョン)、12月の祝祭のライトアップの香港です。記事は季節の見どころに合わせて旅行時期を選ぶことを強調し、多くの目的地で推奨宿泊施設にも言及しています。