English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
キム・ドンミン: ニューヨークの芸術家たちが芸術の純粋さを守るために起業家として闘う Creatrip Team
2 months ago
ニューヨーク・クラシカル・プレイヤーズ(NYCP)の音楽監督キム・ドンミンは、ソウルの「アルテサロン」でニューヨークの過酷なクラシック音楽業界で生き残ってきた17年間について語った。彼は主要な人物や機関(メトロポリタン歌劇場、カーネギーホールなど)が高度にビジネス志向で政治的な戦略──新しい収益モデル、大規模な投資、強力なリーダーシップ──を用いて芸術的純度を守っていると主張した。キムは都市の厳しい経済状況(高い会場賃料、容赦ない市場原理)を説明し、準備不足のままでは挑戦が失敗することが多いと警告した。彼は若い音楽家に対して冷徹な自己反省を行い戦略的な決断を下すよう助言した:エリートの圈に入ることだけに固執せず、自分の観客層や音楽的領域を見つけるか構築せよと。キムはNYCPの無料コンサートやコミュニティ重視のアプローチを、ニューヨークのより広いクラシック音楽シーンを支える持続可能な「近隣の音楽家」活動の例として挙げた。