English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
目覚めるアチム池:地元の伝説と現代アートが過去と現在をつなぐ Creatrip Team
2 months ago
アーティスト集団「산과함께(サン=グァ=ハムッケ)」の10周年展「今日のアチム池の覚醒」が春川の李商文(イ・サンウォン)美術館で11日まで開催されている。江原道を拠点とする13人の作家が、単に再現するのではなく新北邑の伝説的な池、アチム池の物語を再解釈する。展覧会は、欲望、後悔、道徳的教訓といったテーマを、ケチな貴族、托鉢僧、洪水の際に振り返ったため石になった嫁の話に体現させ、なぜ共同体がこうした物語を世代を超えて守り続けるのかを問いかける。作品はフィールド調査や地域の歴史を素材に、民話を近隣の古代の貊(맥)政体の痕跡と結びつける。蓮の葉の下に沈んだ瓦屋根の家から、暗い貯水池の石段上に佇む人物像まで、回復、記憶された感情、選択への省察を喚起する表現が並ぶ。ある作家は「地獄図」などの伝統的モチーフを借用し、また地域の古い作家たちに敬意を表しつつ、現代の貪欲さ、共存、地域芸術の継続性に疑問を投げかける。