English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
50,000人が紅馬の年の最初の赤い日の出を迎えるためにホミゴットに集まる Creatrip Team
2 months ago
2026年1月1日、約5万人が浦項の虎尾岬(ホミゴット)に集まり、赤い馬の年の初日の出を見守った。28回目のホミゴット民族(ハンミンジョク)初日の出祭りは2年の中断を経て再開され、真夜中のカウントダウン、ライブ公演、参加型ブース、地域の安寧を祈る現代化された儀式「ホミゴット・バムグッ」が行われた。主催者は防寒対策を最優先し、649人の安全要員を配備し、同一の赤い毛布を配布する避難所を開設した。国立灯台博物館でもあるホミゴット灯台のメディアファサードでの深夜カウントダウンの後、参加者はほぼ氷点下6度の寒さの中で夜明けを待った。太陽は有名な「共存の手」モニュメントのやや外側から昇ったが、赤い太陽が現れると群衆は歓声を上げた。祭りでは伝統的な餅スープ(トックク)を食事キット形式で3,000食配布し、限られた駐車場にもかかわらず交通と安全の管理を行った。関係者はこのイベントを新年への希望を分かち合う重要な市民の祝典と位置づけた。