English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
晋州城で新年を告げる鐘:恒例の大晦日鐘打ちの儀式が戻ってくる Creatrip Team
2 months ago
晋州市民は2025年12月31日に晋州城(陣州城)で行われる伝統の大晦日除夜の鐘鳴らしに招待されています。イベントは22:50に始まり、護国鐘閣、金時敏将軍の像前の城内芝生、釜石楼横の散策路など複数の会場で行われます。プログラムは前座公演(伝統太鼓、ストリートダンス、LEDトロンダンス)、鐘の守礼、書道/パフォーマンス、33回の鐘打ち、新年メッセージとともに行うキャンドルライト、合唱、花火などを含みます。食べ物や温かい物(トックグク、餅、ゆで卵、茶;無料のカイロ)も配られ、書道やタロットなどの体験ブースや「願いの木」の設置もあります。主催者は深夜が最も混雑するため暖かい服装を勧め、22:50前に到着して公演を楽しむこと、子どもや高齢者と参加する場合は芝生の端にいることを助言しています。記事はまた、戦時の忠誠を称える鐘の銘文に触れ、その銘文の作者をめぐる歴史的論争にも言及し、伝統が続く中で思慮深い反省を促しています。