English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
オーバーサイズのトレンドで、ジェンダーレスファッションの拡大に伴い女性がメンズブランドを購入することが増加 Creatrip Team
3 months ago
20代〜30代の若い韓国人女性たちは、ますますオーバーサイズで快適なシルエットを選ぶようになり、従来メンズを主とするブランドの売上を後押ししています。いわゆる「オーバーフィット(オーバーサイズの服)」やジェンダーレス(スタイリングにおける性別の区別が曖昧な)トレンドが拡大する中、HIS HAZZYS、TNGT、SATURといったブランドでは女性顧客が大幅に増加しています。HIS HAZZYSは2030年の女性向け売上が前年比2.3倍に成長したと報告し、TNGTは2025年秋冬コレクションの展開後に約15%の増加を記録しました。小さいサイズの追加や女性ライン(例:Drawfit Woman)、女性モデルの起用、新しいアクセサリー展開など、小売側も対応を進めています。この動きはポストパンデミックの快適志向や若年層の「ニュー・トロ(レトロを現代風に蘇らせる)」への関心に支えられ、従来のメンズ/レディースの区分を曖昧にし、ブランドにサイズ展開やラインナップ、マーケティングの再考を促しています。