English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
冷凍餃子の世代交代:東遠F&Bのもちもちで香ばしい点心 Creatrip Team
2 months ago
Dongwon F&Bは、韓国の冷凍ギョーザ市場を一変させている4種類の冷凍点心(sae-u hakkao(海老ハーガオ)、buchu changfen(ニラチョンファン)、xiaolongbao(小籠包)、buchae-gyo)で注目を集めています。2020年12月に導入されたこれらの製品は、王まん(大きな蒸し饅頭)からギョーザ、そして現在の点心への市場変化を反映しています。生地と具材を最適化し、でん粉を100℃以上で調理してもちもちとした半透明の皮を作り、理想的な弾力を試験しました。具はたっぷりで、ハーガオには大きな海老、小籠包には国産豚肉と野菜の細かい刻み、チョンファンには特製醤油ベースのソースを添えた豚肉とニラ、ブチャエギョには海老と甘いほうれん草が使われています。蒸した後、点心は−30°Cで急速冷凍して氷晶の被害を防ぎ、ジューシーさを保ち、その後コールドチェーン流通を通じて−18°C以下に保たれます。Dongwonはこれらの製品に対して、緩衝性と断熱性を高めつつ年間プラスチック使用量を10%以上削減するマイクロ発泡フィルム(環境に優しい軟包装)も導入しました。