English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
キムチチゲのツナ:スープに気をつければ健康的なひと工夫 Creatrip Team
3 months ago
キムチチゲ(キムチの煮込み)は韓国家庭の定番で、豚肉で作ることが多いが、ツナは人気のあるよりあっさりした代替品である。ツナは高タンパクでオメガ3を供給し(悪玉コレステロール低下や血管の炎症軽減に有益)、缶詰ツナは100gあたり約20gのタンパク質を含み、必須アミノ酸や記憶力・認知機能のサポートに関連するDHAを提供する。水銀に関する懸念は一般的な缶詰ツナでは限定的だが、過剰摂取は避けるべきで、健康な成人での目安はおおむね1日約300gまでとされる。医師が警告する実際の問題は塩分である:チゲは塩辛くなりがちでご飯の摂取量を増やすため、だしの塩分を抑え、減塩タイプや油を抜いた缶詰ツナを使うことが勧められる。子どもや高血圧の人は塩分の多いだしを最小限にし、豆腐や野菜を加えることで栄養バランスが改善される。総じて、週2〜3回、低塩でだしの塩分を調整して食べれば、ツナキムチチゲは便利で栄養価の高い現代の家庭料理になり得る。