English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
タートルネックからコートまで:ハイネックがFWコレクションを席巻 Creatrip Team
3 months ago
今シーズンの秋冬ファッショントレンドは、ニット、ジャケット、コートにわたってハイネックのシルエットが主役となっている。Saint Laurent、Louis Vuitton、Victoria Beckhamといった主要ハウスは襟を顎のラインまで立て、装飾よりもクリーンなラインと強いシルエットを重視した。エリザベス1世のラフやヴィクトリア朝のハイネックドレスに見られるように、歴史的に権威や慎みと結び付けられてきたハイネックは、自己防御と内面の強さを伝える現代の「鎧」へと進化した。デザイナーたちはレイヤー状のパネル、ハイブリッドなコートとダウンの構造(例:sacai)、オーバーサイズで彫刻的な襟(例:Junya Watanabe)、中綿入りのハイネックスカーフといったバリエーションを探り、いずれも保護的で自信に満ちたルックを強調している。このトレンドは美的なミニマリズムと、パンデミック時のマスク着用後の心理的な安心感の双方を反映しており、今冬は人々が襟を立てることを小さくも目に見える防御と気品の表現としてますます取り入れるだろうことを示唆している。