English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
名匠たちが年末のパンソリ公演「Songnyeon Pansori」に集う Creatrip Team
3 months ago
国立昌劇団は年末のパンソリ公演『ソンニョンパンソリ』を12月19日〜20日にダロルム劇場で上演し、国立劇場の「完唱パンソリ」シリーズ40周年を祝います。1984年に始まった完唱パンソリは、各作品の深みと美学を際立たせる長編パンソリ上演(伝統的な韓国の音楽的語り)を特色とし、これまでに100人を超える歌手が出演してきました。今年のプログラムには、国指定無形文化財保持者6名と道指定文化財保持者5名を含む第一人者たちに加え、ベテラン伴奏者(ゴス)や元司会者が結集します。両夜の出演者は、『水宮歌(スグンガ)』『赤壁歌(チョkビョクガ)』『沈清歌(シムチョンガ)』『春香歌(チュンヒャンガ)』『興夫歌(フンボガ)』など主要なパンソリ作品の抜粋を披露します。制作ではデジタル保存手法も活用し、故ソン・スンソプ名匠の『赤壁歌』のホログラム上演やアーカイブ映像の上映を通じて、40年にわたる上演を記念し伝統芸能の継承を支援します。