English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
[特集] 11年の伝統が技術を纏う:UNESCOグランドフェスティバルが拡大 Creatrip Team
3 months ago
ユネスコグランドフェスティバル(정선)の11回目を迎えたこの祭りは、韓国のユネスコ登録無形文化遺産の見本市から、コミュニティ、伝統、現代的な実験を融合させる地域文化プラットフォームへと成長した。2015年の初開催以来、パンソリの物語と現代要素の結合、伝統演奏とヒップホップやビーボーイの融合、宗廟祭礼楽(Jongmyo Jeryeak)などの祭礼の上演を通じて、韓国の無形文化遺産の美的・文化的な広がりを深めてきた。特にKangwon Landとの強い地域連携が祭りを安定させ、정선(Jeongseon)をアリラン(伝統的な韓国の民謡)の故郷としてのアイデンティティを固めるのに寄与した。2025年のプログラムは歴史的な形態の回復と地域に根ざした伝統の強化を強調し、2026年の「Expanded Tradition, Living Heritage」と題した回では、技術と観客参加をさらに統合する予定である。予定されている特徴には、QRコードによる案内、入口での短い説明動画と音声、スマートフォンを使った音や公演の再現、小規模な現地アーカイブで来訪者が録音や写真を見たり聞いたり触れたりできる設備などが含まれる。祭りの芸術監督は、技術が生きた伝統を単に見せるのではなく「共に感じる」手助けになるだろうと言っている。