English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
韓国人が円高にもかかわらず日本に殺到 — 近場で安全な旅行や地方の魅力が過去最多の訪日を後押し Creatrip Team
4 months ago
韓国から日本への渡航者数は昨年過去最高の882万人に急増し、1月〜10月の訪日者数は前年同期比6.4%増の766万人となりました。円高の進行が需要を抑えるのではないかとの懸念があるものの、日本は比較的安全で為替変動の影響が少ないと見なされており、依然として人気があります。旅行者は主要都市へのリピート訪問から静かな地方の目的地へとシフトしており、地方の小さな町への予約が急増しています。富士宮(静岡)への予約は38倍以上に増加し、那覇(沖縄)は60%超の伸びを示しました。富士宮は富士山の眺め、地元料理、買い物、温泉体験を提供し、「日本のハワイ」とも呼ばれる那覇はビーチ、マリンアクティビティ、リゾートで知られています。仁川空港は日本への直行便を拡大しており(現在31都市へ32路線)、帯広や茨城への新規便を追加しました。一方で、旅行会社は秋夕(チュソク)の休暇が遅かったことや域内旅行の慎重なムードを受け、第3四半期の業績が弱含みだったと報告しています。