English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
ソウルでカルグクスが急騰するレストラン料金のトップに;参鶏湯が続く Creatrip Team
4 months ago
韓国消費者院のポータルによると、ソウルの外食価格は昨年12月と比べて全体で3.44%上昇しました。カルグクス(手打ち小麦麺のスープ)は最も大きく上昇し、平均で4.91上昇して9,846ウォンとなり、2015年以降約50%上昇しています。サムゲタン(参鶏湯)は4.23上昇して約18,000ウォンになりました。他の人気メニューも上昇しました:キンパプは4.17(3,500→3,646ウォン)、キムチチゲ定食は3.72(8,269→8,577ウォン)、ネンミョンは3.53、ビビンバは3.44、チャジャンミョンは3.11です。豚バラ肉(200g)は1.93上昇して2万ウォン少々になりました。アナリストは、これらの上昇を小麦粉や食材価格の上昇、エネルギーや家賃コスト、為替レート、そして特にカルグクスやサムゲタンのような手間のかかる料理に対する人件費の大幅な上昇に起因すると指摘しています。ソウルのパーソナルサービス料金(クリーニング、散髪、宿泊、入浴)も増加しました。