English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
月明かりの広寒楼:南原(ナムウォン)の秋の思い出の庭【旅】 Creatrip Team
4 months ago
晩秋の南原は、歴史と自然、そして生きた伝統が静かに溶け合う場所です。中心には光閣樓(광한루)があり、朝鮮時代の世宗王の治世に建てられ1626年に修復されたこの楼閣は、池や오작교(オジャッキョ)橋、月夜が牽牛織女の伝説を想起させます。その周囲には南原の韓屋ホテル「Namwon Yechon」とその浮月亭(Buyeongjeong)をはじめ、郷愁を誘う南原다움관(Namwon Daumgwan)博物館、衣装に焦点を当てた화인당(Hwaindang)があり、地域の記憶を生かし続けています。ピオリウム(Piorium)カフェでは現代と伝統が出会い、近くの智異山(Jirisan)の稜線、例えば정령치(Jeongryeongchi)では鮮やかな紅葉と霧に包まれた眺望が楽しめます。山麓には「月の眠る谷」を意味する달궁계곡(ダルグン渓谷)や、ピンクのムリーグラスやコキア畑がSNSを彩る写真映えする신성마을(Sinseong Village)が訪れる人々を惹きつけます。建築と伝説、季節の風景が一体となり、月光や秋の光の下でゆっくりと味わうことができる場所の物語です。