English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
English
日本語
繁體中文(台灣)
繁體中文(香港)
ภาษาไทย
Tiếng việt
Français
Español
Deutsch
Italiano
Монгол хэл
Русский
Bahasa Indonesia
简体中文
Creatrip Team
5 months ago
慶州(古代新羅の都)は、来たるAPECサミットに先立ち夜になると「光の街」へと変貌する。夜の主な見どころには、柔らかい照明と月明かりが古代の宮殿亭を映し出して夢のような雰囲気を作る東宮と月池(歴史的な宮殿の池)、27段の石積みを際立たせて照らされ、現在は「千年の星明かりの道」と呼ばれる星降る遊歩道の一部となった瞻星台(東アジア最古の天文台)、そして南川に光が反射して金色に輝く復元された二層の木造橋・月正橋などが含まれる。これらのスポットは、王陵、仏国寺や石窟庵といった古刹、そしてトレンディなカフェ街である皇理団通りや伝統的な良洞村などの現代的な文化スポットを結ぶ、コンパクトで徒歩圏内の「夜景ルート」を形成している。慶州のライトアップされた遺産―寺院、石塔、橋、天文台―は、ロマンチックな夜の散策、家族向けの歴史プログラム、そしてSNSで人気の象徴的な写真スポットを提供する。旅の案内には、保文湖周辺の季節ごとの見どころ、かつて巨大な木造塔があった皇龍寺の史跡、そして日の出の景観で知られる伽耶院や大王岩などの沿岸遺跡が記されている。