logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
FlagFillIconNow In Korea
Etichetta Controversia: confezione di ‘Gimbap Gim’ etichettata come ‘Sushi and Roll’ solleva preoccupazioni sull'identità
Creatrip Team
2 months ago
news feed thumbnail
In Corea del Sud è emersa una controversia dopo che alcune alghe tostate (gim) commercializzate per il gimbap (rotolo di riso coreano) sono state etichettate in inglese come “Sushi and Roll”. Il professor Seo Kyung-deok ha segnalato la questione sui social media, sostenendo che l’uso di “sushi” rischia di offuscare l’identità distinta del gimbap e di indebolire l’immagine unica del K-food all’estero. Il packaging del prodotto includeva frasi come “roasted laver for sushi and roll” nonostante l’articolo sia venduto come gimbap gim. Con piatti coreani come il gimbap che guadagnano popolarità globale—aiutati da momenti mediatici virali e dall’aumento delle esportazioni di gimbap surgelato—i sostenitori affermano che il confezionamento dovrebbe usare “KIMBAP” (o “GIMBAP”) per preservare l’accuratezza culturale. Commentatori online e promotori culturali appoggiano etichette più chiare, osservando che le alghe usate per il gimbap differiscono da quelle usate per il sushi.
Ti piace questa informazione?

LoadingIcon