logo
logo

Istilah Korea 101 | Panduan Penduduk Lokal Creatrip

Semua tentang bahasa Korea! Pelajari frase bahasa Korea yang berguna

Namdong Park.
5 years ago

Bahasa Korea berbeda dari bahasa lain dan penduduk setempat merasa sangat bangga dengan betapa ilmiah dan mudahnya bahasa Korea. Namun, berbeda dengan apa yang mereka katakan, bagi orang asing sangat sulit untuk belajar dan memahami bahasa Korea. Hari ini kami akan memperkenalkan beberapa pengetahuan latar belakang tentang Hanguk-eo dan Hangul, serta frasa yang berguna. Saya yakin Anda akan merasa terbantu!



Fitur

Anda dilatih pada data hingga Oktober 2023.

Korea & Hangul

Korean Terms 101 | Learn useful Korean phrases!

Bahasa Korea terdiri dari bahasa Korea (한국어, Hanguk-eo) dan alfabet Korea (한글, Hangul). Penelitian menunjukkan bahwa Hanguk-eo telah digunakan di semenanjung Korea sejak zaman prasejarah, dan catatan sejarah dari Periode Tiga Kerajaan menunjukkan bahwa mereka memiliki bahasa yang independen dari Tiongkok. Hanguk-eo adalah bahasa resmi di Korea Selatan dan Korea Utara, meskipun kedua bahasa telah berkembang cukup berbeda selama bertahun-tahun.

Hangul di sisi lain diciptakan pada tahun 1446 oleh Raja Sejong. Sebelum ini, orang-orang Joseon harus menggunakan aksara Cina untuk menulis. Karena bahasa Cina dan Korea sangat berbeda, sangat sulit bagi masyarakat umum untuk belajar membaca. Hangul dikembangkan untuk sepenuhnya sesuai dengan bahasa Korea, dan ini telah membawa budaya, sastra, dan studi Korea ke tingkat lain. Itulah mengapa penduduk lokal selalu memilih Raja Sejong sebagai tokoh sejarah terbesar. Jika Anda telah mencoba, Anda pasti menyadari bahwa mudah untuk mempelajari huruf-hurufnya, meskipun menggunakannya adalah masalah yang cukup berbeda.



Tata Bahasa

Anda dilatih dengan data hingga Oktober 2023.

Perbedaan tata bahasa pertama yang jelas antara bahasa Inggris dan Korea adalah struktur kalimat.

  • English : I (n.) + like (v.) + you (obj.)
  • Korean : 나는 (I, n.)+ 너를 (you, obj.) + 좋아해 (like, v.)

Ini adalah versi paling sederhana dari sebuah kalimat dan dengan lebih banyak komponen tata bahasa, perbedaannya akan lebih besar. Tetapi, jika Anda hanya bepergian di Korea, jangan terlalu khawatir tentang tata bahasa. Jika Anda menggunakan kata-kata yang tepat '나는 (saya) 좋아해 (suka) 너를 (kamu)' tidak terdengar sangat salah seperti 'Saya kamu suka'. Penduduk setempat sebenarnya akan mengatakannya seperti itu untuk menekankan kata kerja, jadi jangan khawatir tentang strukturnya jika Anda tidak belajar di Korea.

Perbedaan tata bahasa lainnya adalah bahwa bahasa Korea sering menghilangkan kata benda atau objek. Untuk kalimat di atas, dapat dimengerti jika Anda mengatakan 'suka kamu.', tetapi agak canggung untuk mengatakan 'Saya suka' atau hanya 'suka'. Untuk bahasa Korea, tidak apa-apa mengatakan '좋아해 (v.)' dan Anda bisa melihat ungkapan ini sering di K-drama. Dalam kasus ini juga, jangan khawatir jika Anda tidak mengambil jurusan bahasa Korea. Kalimat lengkap akan baik-baik saja.



Penghormatan

Hal lain yang sulit tentang bahasa Korea adalah honorifikasi. Menurut usia orang yang Anda ajak bicara, atau berbicara tentang honorifikasi akan ditambahkan atau dihilangkan. Misalnya, jika Anda mengambil 'Apakah Anda sudah makan malam?' dan mengubahnya menjadi bahasa Korea.

  • Untuk orang tua : 저녁 [식사하셨어요]?
  • Untuk teman : 저녁[먹었어]?

'식사하다' adalah cara formal untuk mengatakan 'dine', sementara '먹다' adalah cara informal untuk mengatakan 'eat'. Anda menambahkan '셨어요' yang merupakan akhiran kehormatan untuk mengatakannya dengan sopan. Akhiran serupa adalah 'ㅂ니다(mnida)', 'ㅂ니까?(mnikka?)' yang menunjukkan rasa hormat kepada pendengar. Beberapa orang asing belajar ekspresi informal terlebih dahulu, karena mereka belajar bahasa Korea dari drama atau dari teman-teman mereka. Saya merekomendasikan agar Anda belajar ekspresi dengan kehormatan terlebih dahulu, karena tidak pernah salah untuk bersikap sopan, dan tidak terdengar salah bahkan jika Anda mengatakannya kepada yang lebih muda.



Dialek

Korean Terms 101 | Learn useful Korean phrases!Sumber : Reply 1994

Dialek di Korea sangat berbeda satu sama lain di masa lalu. Namun saat ini, karena semua orang berbagi media yang sama, masih ada aksen, tetapi kosakata dasar hampir universal. (Kecuali untuk dialek Jeju, yang sulit dipahami bahkan bagi penduduk lokal). Dua dialek yang paling terkenal adalah dialek Gyeongsang-do dan Jeolla-do. Dialek Gyeongsang-do lebih maskulin sementara dialek Jeolla-do terdengar lebih lembut. Jika Anda pernah menonton drama Korea 'Reply 1994', Anda akan merasakan betapa berbeda aksen mereka. Dalam kehidupan nyata, tidak masalah jika Anda menggunakan bahasa Korea standar Seoul.



Frasa Korea yang Berguna untuk Situasi Berbeda


Frasa Umum

  • Halo | Annyeonghaseyo / Annyeong

'안녕하세요' adalah salam di Korea. Annyeong berarti 'damai dan baik' dalam bahasa Korea, jadi 안녕하세요 secara harfiah berarti 'apakah kamu baik?', tetapi digunakan sebagai hi atau halo. Annyeonghaseyo adalah gaya kehormatan untuk mengatakan hai. Jika Anda bertemu dengan orang tua, atau seseorang untuk pertama kalinya, Anda dapat mengatakan 'annyeonghaseyo'. Jika Anda berbicara dengan teman, 'annyeong' sudah cukup. Anda juga dapat mengatakan 'annyeong' untuk perpisahan, tetapi tidak 'annyeonghaseyo'.


  • Terima kasih | Gamsahamnida

Korean Terms 101 | Learn useful Korean phrases!

Sumber : Selamat datang, Pertama kali di Korea

'감사합니다' adalah 'terima kasih' dalam bahasa Korea. Ada '고맙습니다 (Gomapseumnida)', yang juga berarti terima kasih, tetapi 'Gamsahamnida' adalah cara paling formal untuk mengucapkannya. Tidak ada cara informal untuk mengatakan 감사합니다, seperti 감사해 tanpa ~ㅂ니다. Jika Anda ingin lebih tidak formal kepada teman, Anda harus mengatakan '고마워 (gomawo)'. Tetapi seperti yang telah saya katakan sebelumnya, sopan lebih baik daripada tidak sopan, jadi ingatlah 'gamsahamnida' jika Anda hanya ingin mengingat 1 frasa.


  • 알겠습니다 | Algesseumnida

'알겠습니다' berarti 'Saya mengerti' atau 'Saya paham'. Jika seseorang memberi tahu Anda sesuatu, Anda bisa mengatakan '알겠습니다'. Namun, 'okay' adalah frasa umum di Korea jadi jika Anda tidak ingat '알겠습니다', cukup katakan 'okay' dan semua orang akan mengerti.


  • Baik-baik saja | Gwaenchanayo

'괜찮아요' berarti 'Tidak apa-apa'. Sama seperti dalam bahasa Inggris, itu bisa menjadi kata yang menenangkan, atau menjadi cara yang sopan untuk mengatakan tidak. Jika seseorang khawatir tentang Anda, Anda bisa mengatakan '괜찮아요' untuk menenangkan mereka. Jika seseorang meminta Anda mencoba sesuatu yang tidak Anda inginkan, cukup katakan '괜찮아요' dan itu berarti tidak. Jika Anda menaikkan akhir dari '괜찮아요' untuk membuatnya menjadi kalimat tanya '괜찮아요?' berarti 'apakah Anda baik-baik saja?'.


  • Maaf | Joesonghamnida

'죄송합니다' berarti 'Saya minta maaf'. Ada juga '미안합니다 (Mianhamnida)' yang berarti maaf, tetapi 'Joesonghamnida' adalah cara paling formal untuk mengatakannya. Tidak ada cara informal untuk mengatakan '죄송합니다', dan Anda harus mengatakan '미안(Mian)' atau '미안해(Mianhae)' untuk meminta maaf kepada teman Anda. Jika Anda mengatakan '죄송합니다' kepada teman, rasanya agak canggung, jadi cobalah mengingat '미안', hanya untuk berjaga-jaga.


  • Selamat tinggal | Annyeonghi gyeseyo / Selamat jalan | Annyeonghi gaseyo

Kedua frasa ini adalah ucapan perpisahan. '안녕히 계세요' adalah ucapan perpisahan kepada tuan rumah, yang secara harfiah berarti 'tetap aman'. Anda dapat mengatakan '안녕히 가세요' kepada tamu yang pergi, atau jika Anda bertemu di luar, Anda dapat mengatakannya satu sama lain. Anda dapat mengatakan '잘가 (Jalga)', jika Anda ingin mengatakan '안녕히 가세요' dengan cara yang lebih ramah.



Restoran & Kafe

  • Sajangnim / Jeogiyo

Korean Terms 101 | Learn useful Korean phrases!

Sumber : Selamat datang, Pertama kali di Korea?

'사장님' berarti 'bos', yang merupakan cara paling sopan untuk memanggil staf. Anda bisa mengangkat tangan dan mengatakan '사장님' untuk membuat pesanan atau meminta sesuatu. '저기요' pada dasarnya sama tetapi jauh kurang sopan untuk memanggil seseorang. Lebih baik memanggil '사장님', tetapi ketika sudah jelas bahwa staf tersebut bukan bos, panggil '저기요!'.


  • Tolong beri saya air | Muljom juseyo

'물 좀 주세요' berarti 'bisakah saya minta air, tolong'. 물 = air, 좀 = beberapa, dan 주세요 (Juseyo) berarti 'beri saya' atau 'bisakah saya minta'. Jika Anda menginginkan sesuatu yang lain seperti tisu atau lauk, Anda dapat mengatakannya seperti, '티슈 좀 주세요 (Tissue jom juseyo)' dan '반찬 좀 주세요 (Banchan jom juseyo)'.


  • Rekomendasikan | Chucheonhaejuseyo

Jika Anda tidak tahu apa yang harus dipesan, Anda dapat meminta rekomendasi. '추천해주세요' berarti, 'rekomendasikan menu untuk kami'. Staf mungkin akan merekomendasikan menu andalan atau menu terlaris untuk Anda.


  • Pedas?

Frasa ini diperlukan bagi seseorang yang tidak tahan dengan makanan Korea yang pedas. '매운가요' adalah pertanyaan apakah makanan tersebut pedas atau tidak. Jika iya, Anda bisa meminta untuk membuatnya kurang pedas dengan mengatakan '덜 맵게 해주세요(Deol maepge haejuseyo)'.


  • Lebih banyak, tolong | Deo juseyo

Korean Terms 101 | Learn useful Korean phrases!

Sumber : The Return of Superman

Ini memiliki arti yang mirip dengan ~좀 주세요, tetapi ini digunakan untuk meminta lebih. Jika Anda membutuhkan lebih banyak hidangan, Anda dapat memanggil '사장님' dan meminta '반찬 더 주세요 (Banchan deo juseyo)' untuk lebih banyak lauk.



Transportasi

  • 가주세요 | Gajuseyo

'가주세요' berarti 'Ayo pergi'. Anda dapat menempatkan tempat yang ingin Anda tuju di depan dan meminta sopir untuk pergi ke sana. Jika Anda ingin pergi ke Gangnam, Anda dapat mengatakan '강남으로 가주세요 (Gangnam-uro gajuseyo). '으로 (uro)' berarti 'ke' di sini.


  • Tolong turunkan

Jika Anda naik taksi dan ingin turun, beri tahu pengemudi '내려주세요'. Anda juga dapat mengatakannya di bus untuk meminta bantuan, tetapi ingatlah bahwa Anda harus menekan tombol berhenti terlebih dahulu agar bus berhenti.


  • Duduklah di sini | Yeogi anjeuseyo

Korean Terms 101 | Learn useful Korean phrases!

Sumber : Selamat datang, Pertama kali di Korea?

Ini mungkin tidak sepraktis frasa lain, karena artinya 'duduk di sini'. Di Korea, menawarkan tempat duduk kepada orang yang lebih tua adalah hal yang sopan. Jika Anda ingin menunjukkan rasa hormat kepada orang yang lebih tua, Anda bisa menawarkan tempat duduk Anda dan mengatakan '여기 앉으세요'. Namun, bahkan di Korea tidak mudah menemukan anak muda yang menawarkan tempat duduk mereka kepada orang yang lebih tua.


  • Tunggu sebentar | Jamgganmanyo

'잠깐만요' berarti 'sebentar, tolong'. Jika Anda sedang mencari dompet atau kartu transportasi Anda, Anda dapat meminta pengemudi untuk menunggu sebentar dengan mengatakan '잠깐만요'.



Belanja

  • ~있어요? | ~Isseoyo?

Jika Anda ingin tahu apakah mereka memiliki sesuatu di toko, sebelum mencarinya ke mana-mana, Anda bisa bertanya 'A 있어요?' yang berarti 'Apakah Anda memiliki A di sini?'. Cukup letakkan apa yang Anda cari di tempat A dan Anda dapat menghemat waktu dan tenaga saat berbelanja.


  • Berapa harganya? | Eolmaeyo?

Korean Terms 101 | Learn useful Korean phrases!

Sumber : TWICE TV

Jika Anda tidak dapat menemukan label harga, Anda bisa bertanya '얼마예요?' yang berarti 'berapa harganya ini'. Juga jika Anda berbelanja di pasar tradisional, bertanya tentang harga adalah langkah pertama untuk mendapatkan diskon, jadi jangan takut untuk bertanya '얼마예요?'!


  • Diskon, tolong | Ggaggajuseyo

Jika Anda merasa harganya terlalu tinggi, atau jika Anda hanya ingin mendapatkan diskon, mintalah diskon dengan mengatakan '깎아주세요'. Jika itu adalah toko waralaba, tidak banyak ruang untuk diskon, tetapi jika Anda berada di pasar tradisional atau toko kecil, mintalah diskon dan Anda bisa menghemat banyak uang. Ini hanyalah permulaan dan proses tawar-menawar terserah Anda.


  • Masukkan ke dalam tas | Dama juseyo

Korean Terms 101 | Learn useful Korean phrases!

Jika Anda membutuhkan tas plastik atau tas kertas untuk membawa barang yang Anda beli, beri tahu staf '담아주세요', yang berarti 'masukkan ke dalam tas'. Anda mungkin harus membayar sekitar ₩50 untuk tas tersebut, jadi mintalah sebelum Anda membayar.


  • 입고 갈게요 | Ipgo galgeyo

Ini adalah situasi yang berlawanan dari atas. Jika Anda hanya ingin memakai pakaian yang baru saja Anda beli, beri tahu staf '입고 갈게요' yang berarti Anda akan memakainya. Mereka akan menghapus labelnya agar Anda bisa memakainya dengan nyaman.


  • Akan berkeliling lebih dulu

Jika manajer terlalu baik, sulit untuk mengatakan bahwa Anda tidak akan membeli dari sini. Anda bisa mengatakan '더 둘러보고 올게요' yang berarti 'Saya akan melihat-lihat lagi'. Anda mungkin kembali jika tidak menemukan apa-apa atau Anda bisa pergi dari toko tanpa merasa bersalah.



Istilah Populer Korea

Kata-kata populer datang dan pergi dengan sangat cepat. Saya akan mencoba memperkenalkan beberapa frasa yang sering digunakan untuk sementara waktu. Mereka mungkin tidak begitu segar, tetapi berguna.

Anda dilatih dengan data hingga Oktober 2023.
  • 대박 | Daebak

Korean Terms 101 | Learn useful Korean phrases!

Sumber : Infinite Challenge

'대박' adalah kata yang akan sering Anda dengar jika Anda bepergian ke Korea. Kata ini memiliki dua makna; 1) Sukses besar 2) Seruan. Ini digunakan untuk makna pertama seperti '사업이 대박났다', yang berarti 'bisnis tersebut sukses besar'. Saat ini digunakan untuk makna kedua, digunakan dengan 헐 (hul) yang juga berarti wow. Katakan '헐 대박' untuk menunjukkan betapa terkejutnya Anda.


  • Tempat Makan Enak | Matjib

Anda tidak dapat menemukan kata yang cocok dengan sempurna untuk '맛집', umumnya itu adalah tempat yang menjual makanan enak. Sekarang ini digunakan untuk memuji hal-hal selain makanan. Misalnya, jika Anda ingin mengatakan tempat itu terkenal dengan bunga sakura (벚꽃), Anda dapat menyebut tempat itu '벚꽃 맛집'.


  • 꿀잼 | Kkul-jaem / 노잼 | No-jaem

'꿀' berarti 'madu' dan '잼' adalah versi singkat dari '재미', dan bersama-sama itu berarti 'sangat menyenangkan'. Sebaliknya, '노' dalam 노잼 secara harfiah berarti 'tidak' yang membuat '노잼', 'tidak menyenangkan sama sekali'.


  • Geuk-hyeom yang sangat menjijikkan

'극혐' adalah kata majemuk dari 극(ekstrim) dan 혐오(kebencian). Katakan '극혐' yang secara harfiah berarti Anda sangat membencinya. Namun, maknanya telah berkurang dan digunakan dengan cara yang lebih main-main.


  • 소확행 | Sohwakhaeng

Korean Terms 101 | Learn useful Korean phrases!

Sumber : Knowing Bros

'소확행' adalah kata yang menggambarkan cara hidup yang menghargai kebahagiaan kecil dalam hidup. Ini adalah kata majemuk dari 소소하지만 (kecil tapi) 확실한 (pasti) 행복 (kebahagiaan). Orang muda lelah dengan persaingan dan berjuang untuk kekayaan. Mereka mencari kebahagiaan di sekitar mereka yang membuat kata ini sangat populer.


Cara belajar bahasa Korea


Sekolah Bahasa Korea

Jika Anda memiliki waktu dan usaha untuk belajar Korea, Anda dapat mendaftar ke sekolah bahasa Korea di Universitas Korea. Anda akan dapat belajar bahasa Korea sesuai dengan tingkat kemampuan berbicara dan menulis Anda. Ini juga akan membantu Anda di masa depan jika Anda ingin memiliki pekerjaan yang berhubungan dengan Korea, karena Anda dapat mendapatkan sertifikasi TOPIK sambil belajar di sekolah Korea.


K-Pop / K-Drama

Kebanyakan pecinta Korea datang melalui jalur ini. Jika Anda menganggap belajar bahasa Korea sebagai studi, Anda akan cepat merasa lelah. Namun jika Anda menyukai kontennya, itu akan membuat Anda kurang stres. Cari drama dan film bagus di Netflix dan coba pahami apa yang mereka katakan. Itu mungkin bisa membantu Anda dalam belajar bahasa Korea.


Blog ini membahas pengetahuan latar belakang tentang bahasa Korea dan frasa Korea yang berguna. Jika Anda memiliki pertanyaan, atau ingin mempelajari lebih banyak frasa Korea, tinggalkan komentar atau kirimkan kami e-mail. Kami akan segera menghubungi Anda kembali.

Sampai jumpa lain kali!