Now In Korea
Réinterpréter Jing Ke : la tentative d'assassinat contre Qin Shi Huang était-elle en réalité une menace plutôt qu'un complot de meurtre ?Creatrip Team
2 months ago
Un historien sud-coréen, le professeur Kim Byung-joon de l'Université nationale de Séoul, réexamine le récit de Sima Qian dans le Shi Ji sur la tentative de Jing Ke en 227 av. J.-C. contre le roi Zheng (plus tard Qin Shi Huang). Kim soutient qu'un seul caractère chinois — 揕 (signifiant menacer ou tenir une lame contre quelqu'un) plutôt que 刺 (« percer ») — a été mal lu pendant des siècles. Cette nuance suggère que le but de Jing Ke était la coercition pour obtenir la restitution de terres pour l'État vaincu de Yan, et non un assassinat pur et simple. L'article raconte le plan de Jing Ke (présentant la tête tranchée d'un général, une carte et un poignard enduit de poison), l'exécution ratée lorsque son complice s'est figé, la lutte dans le palais, et les derniers mots de Jing Ke affirmant qu'il avait l'intention de forcer une promesse plutôt que de tuer. Kim replace l'événement dans le contexte brutal de la fin de la période des Royaumes combattants, arguant qu'à la différence des époques antérieures où le bluff fonctionnait parfois, la brutalité de Qin rendait le plan de Yan irréaliste. Cette réinterprétation met en lumière comment un seul caractère dans les textes classiques peut remodeler notre compréhension d'événements qui ont influencé la géopolitique de l'Asie de l'Est — y compris des conséquences qui ont ensuite affecté la péninsule coréenne (par ex., l'expansion de Qin vers la région de Goguryeo).
Vous aimez cette information ?