Chaque pays a son propre catalogue de fantômes et d'esprits, et la Corée ne fait certainement pas exception.
À quel point les êtres paranormaux qui sont censés rôder en Corée sont-ils effrayants ? Qu'est-ce qui les fait persister ?
Jetons un coup d'œil!
Bébés Fantômes
명도 / 태주

Les bébés qui décèdent avant leur troisième anniversaire sont censés se transformer en fantômes. S'il s'agissait d'un garçon, le fantôme est souvent appelé taejoo (태주), tandis que les fantômes des bébés filles sont appelés myeongdo (명도).
Les chamans sont censés pouvoir communiquer avec ces fantômes. Cependant, comme les bébés fantômes sont trop jeunes pour pouvoir parler, les chamans écoutent plutôt un sifflement dans l'air. Communiquer avec les esprits de cette manière est censé les aider à déchiffrer les prophéties, et les chamans recherchent activement les fantômes en conséquence.
De plus, les bébés qui meurent avant la naissance sont appelés Fantômes de l'Utérus (태자귀).
Dokkaebi
도깨비
Source: bestbaby
Frequently appearing in Korean dramas, dokkaebi or goblins (도깨비) often look more like a monster than a ghost.
Il existe plusieurs légendes sur les dokkaebi, mais l'une d'elles dit qu'ils sont les esprits de guerriers assassinés par des bandits de grand chemin. Leur esprit, sous la forme d'un dokkaebi, resterait à l'endroit où ils ont été tués pour protéger la région.
Il existe plusieurs types de dokkaebi. Ils ont souvent l'air effrayant, et un thème courant est qu'ils aiment jouer des tours aux humains.
Kong Kong Ghost
Kong Kong Ghost
Le prochain fantôme a l'air assez méchant, donc nous choisissons de ne pas mettre de photo. Cliquez sur ce lien si vous êtes assez brave!
Le fantôme de Kong Kong n'est pas celui que vous voulez rencontrer. Selon la légende, il est le résultat d'une personne (généralement un étudiant) qui est décédée après être tombée d'un bâtiment. En tant que tel, il apparaîtra debout sur sa tête, vous fixant de ses yeux écarquillés.
Peut-être que le son de la personne décédée frappant le sol, on dit que les élèves entendent parfois un bruit sourd (kong kong) dans les couloirs sombres de l'école.
Dans certaines histoires, sa tête a été séparée du corps, et le fantôme tiendra sa tête dans une main tout en courant sur l'autre. C'est un fantôme que nous préférerions éviter!
Gumiho
Gumiho in target language
Source: 핫이슈완벽정리
Beaucoup d'entre nous connaissent probablement le gumiho du drame Tale of the Nine Tailed, dans lequel Lee Dong-wook joue l'un des rôles principaux.
La légendaire gumiho est dit être une créature mi-renard, mi-femme qui aime manger le foie et l'âme des humains. Oups!
Enfants Fantômes
동자 / 동녀

De la même manière que les bébés fantômes, les enfants décédés peuvent se transformer en fantômes d'enfants. Les esprits des garçons sont appelés dongja (동자) et les esprits des filles sont appelés dongnyeo (동녀).
Lorsqu'un chaman est possédé par l'un de ces esprits, il commencera à parler comme un enfant.
Les fantômes sont généralement les esprits d'enfants âgés de 5 à 15 ans, et ce sont généralement des êtres bienveillants.
Fantômes vierges
몽달귀신

Comme son nom l'indique, les fantômes vierges (몰달귀신) ont quitté le monde sans se marier. Cela les a laissés remplis de beaucoup de regrets et de ressentiment, et ils reviennent pour nuire et posséder les femmes.
Other names for this kind of ghost include 도령귀신 ('bachelor ghost') and 삼태귀신.
Il est possible de libérer le fantôme de son ressentiment en organisant un 'mariage de fantômes', en les mariant au fantôme d'une femme décédée.
Spirits Of Good-Hearted Women
Spirits Of Good-Hearted Women in target language
Source: 종로불교사
En Corée, on dit que les esprits des jeunes femmes de bon cœur qui décèdent malheureusement continuent de vivre.
En général, on dit qu'ils sont bienveillants. Ils possèdent un fort pouvoir spirituel, et ils possèdent souvent des chamans qui agiront comme des médiums pour eux.
House Ghosts
터귀신 en langue cible

Les fantômes de maison (터귀신 or 집귀신) sont essentiellement des fantômes qui sont liés à et vivent dans certains bâtiments.
Ils sont principalement bienveillants et ne quitteront jamais leur maison. Cependant, si l'endroit où ils vivent est détruit, ou si vous essayez de les chasser, ils peuvent se transformer en esprits maléfiques qui peuvent causer des problèmes.
Lovesick Ghosts
상사귀

Tout comme son nom l'indique, les fantômes amoureux (상사귀) sont des fantômes qui ont quitté le monde avec des regrets. Ils reviennent en désirant l'amour qu'ils ont ressenti comme inaccompli lorsqu'ils étaient encore en vie.
Si elles étaient en couple avant de décéder, elles peuvent revenir hanter leurs anciens amoureux, voire essayer de les emmener avec elles!
Que pensez-vous des fantômes coréens? Il semble que la plupart d'entre eux persistent à cause d'un sentiment de regret, et ils ne sont pas nécessairement des êtres effrayants (bien que certains le soient certainement!).

