No les digo a mi equipo, 'Voy a tomar un café.' Les digo, 'Voy a un café.'
En inglés, es una distinción sutil. Pero en Seúl, son dos estados mentales completamente diferentes. 'I'm going to get coffee.' (커피 마시러 간다) es una transacción por una bebida. 'I'm going to a cafe' (카페에 간다) es un movimiento estratégico para asegurarse un destino. Se trata de alquilar un espacio de trabajo, una sala de reuniones o un santuario para las próximas horas.




