logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
FlagFillIconNow In Korea
Professor Seokyoung-duk fordert Umbenennung des englischen Namens: Nennen Sie es „Kimbap“, nicht „Sushi and Roll”
Creatrip Team
a month ago
news feed thumbnail
Professor Seokyoung-duk von der Sungshin Women’s University veröffentlichte Fotos von inländischen Seetang(gim)-Verpackungen, die Kimbap als „Sushi and Roll“ bezeichnen, und argumentierte auf Facebook, der englische Name des Gerichts sollte der koreanischen Aussprache folgen – „Kimbap“ oder „Gimbap“ – anstatt Terminologie von „Sushi“ zu übernehmen. Er bemerkte, dass die wachsende globale Bekanntheit von Kimbap (zu sehen in Medien wie der Netflix-Animation „K-Pop Demon Hunters“ und in US-Supermärkten wie Trader Joe’s) bedeutet, dass es inzwischen K-Food repräsentiert und entsprechend benannt werden sollte. Das National Institute of Korean Language hat bereits 2014 Romanisierungsstandards festgelegt, in denen viele Gerichte mit koreanisch basierten englischen Namen wie „Gimbap“, „Bibimbap“, „Bulgogi“ und „Kimchi“ aufgeführt sind.
Gefällt Ihnen diese Information?

LoadingIcon