logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo
logo

韓國企業文化

入職先學看臉色?加班與提早上班是常態?真人真事「說出真話卻被痛罵...」韓國的企業文化

김남이
7 years ago
韓國企業文化

哈囉,大家好,我們是由韓國人告訴你每日最新韓國資訊的Creatrip


#韓國文化#韓國企業
#韓國企業文化

隨著韓劇、Kpop的盛行,越來越多朋友想來韓國久住或工作,但在這個前提下,相信很多人都聽說過所謂的「韓國企業文化」,不管是聽韓國朋友分享,還是從韓劇裡面看到,都讓人有點怕怕的,對吧?


事實上,韓國年輕人即使突破重重困難找到工作,也有不少人會受不了企業文化而倍感壓力,最後選擇辭職呢。


🤞🏻 Creatrip Youtube上線囉

點我追蹤我們的instagram
instagram.com/creatrip.tw

🎈點我看旅韓必備網卡/票券/一日遊折扣



文章開始前,小編想說其實現在大部分的韓國企業都已經進步非常多,大部分是以前比較老舊、呆版的公司,才會有這些現象,現在進步的公司也越來越多囉!就當作看看不一樣的知識吧。




韓國企業文化

1. 偏保守的韓國企業

Korean drama scene highlighting traditional corporate office culture with employees working at their desks, representing the hierarchical nature of Korean corporate environments.《未生》

韓國大型企業其實相對來說是保守的,雖然看似發展迅速,工業、經濟發展良好,但都是靠著當初「上命下從」的指令得來的成果,唯有領頭羊做的決策,下屬唯命是從,才有這類使命必達的結果。


A Korean drama scene showcasing employees seated in a tense office meeting atmosphere, symbolizing strict communication hierarchies in traditional Korean companies.《未生》

韓國人對於「上命下從」這個觀念過於貫徹,雖然大部分時候,大家確實做好本分,在其位謀其政就好,但韓國仍有種下屬不得反駁上司的概念存在。意見交換、溝通反饋都其實非常死板。


小編的朋友曾遇到這件事:


新進職員A在一間十分保守的企業裡面上班,開會的時候,組長向A說:「有任何不滿都可以坦白地說出來。」

A笑著回答「沒有什麼不滿的。」

組長又再一次跟他說:「沒關係,趁這個機會把你心裡的想法全部吐露出來吧。」

A依舊笑著說「真的沒有什麼不滿的。」

結果組長又說:「真的沒關係!」還問其他老鳥們「你們也覺得沒關係吧?」而其他職員也敲邊鼓說沒關係、今天不說更待何時之類的話。


結果A就真的把許多放在心裡的事情都說了出來,氣氛瞬間降到冰點,相當慌張的組長也急忙結束會議。

後來組長就對A痛罵「喂!你身為這邊資歷最輕的,怎麼可以在其他前輩面前,把自己的不滿說出來呢?你要其他人怎麼辦?」


雖然是小編的朋友的分享,但小編自己也有問其他在大企業工作的朋友,他們也表示其實也經歷過類似的事情……




韓國企業文化

2. 如同軍隊的企業

Office scene depicting a bustling work environment with employees engaged in their tasks, illustrating the busy life of Korean corporate culture.《未生》

韓國的上班族會將企業比喻成軍隊,事實上,就業網站曾以「組織內部有軍隊文化嗎?」為題進行調查,結果顯示,72%的人認為韓國的公司仍存有軍隊文化。


A marching Korean military unit, illustrating the military-like discipline often likened to corporate environments in Korea.


再問,什麼時候會感覺到軍隊文化呢?第一名的回答是「連意見都無法提出的壓抑氛圍」(15%),再來是「因上司而改變無法更改的日程,或是已決定的事項」(12%)。


「無法認同員工有個人私生活的內部氣氛」、「報告制度過於刻板與權威」則是並列第三(11%)。


A crowded elevator scene from a Korean drama emphasizing the overwhelming atmosphere employees face in strict corporate settings.《未生》

韓國企業之所以會喜歡這類軍隊氣氛,大概是因為上位者多是男性,同時也認為這樣管理起來更有效率。




韓國企業文化

3. 永無止盡的加班

An office worker staying late at the office, symbolizing the common expectation of overtime in Korean corporate culture.《未生》

一些比較傳統的企業,其實都把加班或是假日上班,視為理所當然的事。甚至有更極端的例子,他們會認為「你不想加班,那還有很多人想做這份工作」呢。


小編有位朋友進入一間早9晚6的公司,明訂時間是這樣,但她卻被要求早上八點就要到,而且常態性加班到晚上八點。只因為第一天她08:30到公司後,被組長酸了一頓「身為新進職員怎麼能八點半才上班呢?當然要8點就來上班啊。」


Conceptual image of exhaustion from work, illustrating the emotional strain faced by employees due to excessive work hours in Korea.


而且這類公司通常也會有個惡性通病,新進職員一定要等組長、科長等前輩下班後才能離開……小編另一位在韓國頂尖企業工作的學長,更是過著凌晨6點上班,晚上12點下班的生活。


而更難過的,是許多公司都沒有加班費,甚至還會在面試時就跟你說,加班費已經包含在你的年薪裡面了哦。


Illustration showing employees supporting an executive, depicting the hierarchical nature of management in Korean companies.來源:news1

為什麼會這樣呢?如同小編剛剛說的,多數企業抱著「沒有你也沒關係,反正能夠代替你位置的人很多」這種心態去壓榨員工


如果職員把薪資太少、事情太多等狀況向公司反映,大部分的公司反而會說:那麼你就走人吧。




韓國企業文化

4. 企業中的男女比例

Infographic from JOBKOREA showing statistics about gender considerations in corporate hiring practices, reflecting gender bias in Korean businesses.來源:JOBKOREA

很多韓國女性在進入企業後,都曾受過差別待遇,實際上這種差別待遇是真的存在。


JOBKOREA曾做調查,結果顯示,10個企業中最少有4個企業在徵選員工時更喜歡男性應徵者,原因首位是「女性懷孕、生小孩、育兒會成為絆腳石」竟然高達62.5%的比例。


另外,根據企業上繳的銷售報告書內容,韓國前20大企業中,男性薪資比起女性足足多了50%。


Korean news banner discussing female employment issues, highlighting challenges faced by women in the workforce.來源:YTN



韓國企業文化

5. 正在改變的韓國?

Images of scales symbolizing balance in gender equality initiatives within evolving corporate cultures in Korea.


最近有許多企業與新創公司,都意識到這樣的企業文化相當不好,因此逐漸轉型成自由、活潑的上班氛圍,Creatrip也是這樣良好氣氛的公司呢。


為了讓職員能夠在良好的環境中,達到更棒的工作效率與創意發想,其實許多企業也都試著進行改變,例如上班時間彈性、減少聚餐文化、男女比例均衡等等,政府也持續推動相關政策,為的就是讓勞動者的環境更好。


A Korean drama office scene demonstrating evolving work environments that are aiming for more collaborative and inclusive atmospheres.《未生》

雖然現在還是有一定程度的公司,保留著這樣要看人臉色、唯命是從的文化,但小編相信,這樣的公司一定會在時代的洪流中被淘汰的。




部分韓國企業的陋習並非一兩天的事情,其實還是有一定比例,維持著這樣的文化,但小編相信,這樣的公司一定會在時代的洪流中被淘汰的。


也希望有一天,韓國的企業文化會像西方國家一樣,受到大家稱讚的!


🤞🏻 Creatrip Youtube上線囉

點我追蹤我們的instagram
instagram.com/creatrip.tw

🎈點我看旅韓必備網卡/票券/一日遊折扣

其他延伸閱讀
Scene from a Korean drama depicting social interactions, possibly reflecting the importance of after-work gatherings in business cultures.韓國人的酒文化
Scenic view of Seoul at night showcasing the vibrant cityscape, representing Korea's rapid urban and economic development.打工度假懶人包
Protest in Korea advocating for gender pay equality, emphasizing social movements aimed at addressing workplace discrimination.女性的職場歧視
Korean actor in a fashion photo shoot, reflecting the influence of Korean pop culture on societal trends.孔劉春季畫報